王制(왕제) 第五(제오)
[전한 효문제(孝文帝)가 박사 제생(諸生)을 시켜 찬술한 것]
5- 29 國無九年之蓄曰不足 無六年之蓄曰急 無三年之蓄曰國非其國也 三年耕必有一年之食 九年耕必有三年之食 以三十年之通 雖有凶旱水溢 民無菜色 然後天子食日擧以樂(국무구년지축왈불족 무육년지축왈급 무삼년지축왈국비기국야 삼년경필유일년지식 구년경필유삼년지식 이삼십년지통 수유흉한수일 민무채색 연후천자식일거이락).
나라에 9년의 축적이 없는 것을 말하여 ‘부족’이라고 하며, 6년의 저축이 없는 것을 말하여 ‘급’이라고 한다. 또, 3년의 축적이 없는 것을 말하여 ‘국비기국’(나라가 나라 아니다.)라고 한다. 3년의 경작에 반드시 1년 식량의 저축이 있으며 9년의 경작에는 반드시 3년 저축의 식량이 있는 것이니 30년을 통산한 식량의 저축이 있으면 비록 흉년이 들고 한재와 홍수의 피해가 있을지라도 백성에게는 굶주린 빛이 없을 것이다. 그렇게 된 뒤에는 천자는 날마다 식사할 때 곡을 연주하게 할 수 있다.(역: 김 재 황)
[시조 한 수]
부족
김 재 황
나라에 구 년 축적 없었으니 그게 부족
더구나 육 년 축적 없었다면 그것이 급
불쌍히 삼 년 축적 못 했다면 국비기급.
'예기를 읽다' 카테고리의 다른 글
| 왕제 5-31, 서인은 현봉한다(역: 녹시 김 재 황) (0) | 2022.05.12 |
|---|---|
| 왕제 5-30, 천자가 죽었을 때는 이레에 반하고(역: 녹시 김 재 황) (0) | 2022.05.12 |
| 왕제 5-28, 제사의 경비는 1년 경비의 10분지 1을 쓴다(역: 녹시 김 재 황) (0) | 2022.05.12 |
| 왕제 5-27, 총리가 나라의 비용 제정하는 것(역: 녹시 김 재 황) (0) | 2022.05.12 |
| 왕제 5-26, 수달이 제가 잡은 물고기로(역: 녹시 김 재 황) (0) | 2022.05.12 |