한문의 세계

녹시가 중용을 만나다- 위하불배

시조시인 2013. 6. 5. 13:18

 

* 프랑스 파리, 안개 속에 잠긴 에펠탑

 

99. 是故居上不驕 爲下不倍. 國有道 其言足以興; 國無道 其黙足以容.

詩曰: “旣明且哲 以保其身.” 其此之謂與!

 

-이에 예로부터 위에 앉아서는 잘난 체하지 않으며 아래에 있게 되면 등지고 저버리지 않는다. 나라에 길이 있으면 그 말로 일으키기 넉넉하고 나라에 길이 없으면 그 말 없음으로 받아들이기에 넉넉하다. 시는 말한다.: “이미 밝고 슬기로우니 그 몸을 잘 지키는구나.” 바로 이를 이르는 말이다!(김재황 역)

 

[시조 한 수]

 

          중용에 대하여 99

 

               김 재 황

 

 

많이 배운 사람이면 그만한 값을 해야지

윗자리에 앉아서는 잘난 체를 하지 말고

밑자리 있게 될 때는 저버림이 없어야지.