곡례상(曲禮上) 제일(第一)
1- 56 弔喪弗能賻 不問其所費 問疾弗能遺 不問其所欲 見人弗能館 不聞其所舍 賜人者不曰來取 與人者不問其所欲(조상불능부 불문기소비 문질불능유 불문기소욕 견인불능관 불문기소사 사인자불왈래취 여인자불문기소욕)
남의 상을 조문할 때 부의를 낼 수 없으면 장례에 소요되는 경비를 묻지 않는다. 남의 병을 위문할 때 증여품을 보내 줄 수 없으면 그 하고자 하는 바를 묻지 않는다. 여행하는 자를 만나서 자기 집에 머물게 할 수 없으면 잠잘 곳을 묻지 않는다. 남에게 물건을 내려줄 때는 이것을 와서 가져가라고 말하지 않는다. 남에게 주는 자는 그 하고자 하는 바를 묻지 않는다.
[시조 한 수]
길손에게
김 재 황
경치를 즐기면서 어느 길손 만났을 때
선하게 자기 집에 모실 생각 아니라면
어디에 묵을 것인지 물어서는 안 된다.
'예기를 읽다' 카테고리의 다른 글
곡례 1-58, 남에게 읍할 때는 (0) | 2022.04.18 |
---|---|
곡례 1-57, 무덤에 갔을 때는 봉분 위에 올라서지 않는다 (0) | 2022.04.18 |
곡례 1-55, 상주를 알 때는 조사를 말하고 (0) | 2022.04.18 |
곡례 1-54, 쉰 살이 되면 거상할 때 너무 수척해지지 않도록 (0) | 2022.04.18 |
곡례 1-53, 거상하는 예절은 머리에 상처가 있으면 감고 (0) | 2022.04.18 |