雜記下 第二十一(잡기하 제이십일)
21- 75 贊大行曰 圭公九寸 侯伯七寸 子男五寸 博三寸 厚半寸 剡上左右 各寸半玉也 藻三菜六等(찬대행왈 규공구촌 후백칠촌 자남오촌 박삼촌 후반촌 섬상좌우 각촌반옥야 조삼채육등).
‘찬대행’에 이르기를, 제후가 천자에게 조회할 때 잡는 ‘규’는 공의 경우는 길이 9촌, 후와 백은 7촌, 잔와 남은 5촌이고 너비는 각각 3촌, 두께는 각각 반치, 위의 좌우를 깎아서 모서리를 죽이는 것이 각각 1촌 반으로써 옥으로 만들었다. 그 ‘규’의 받침은 ‘주’ ‘백’ ‘창’의 3색으로 채색하였는데 색깔마다 2행씩 모두 6행이다.
[시조 한 수]
규
김 재 황
제후가 천자에게 조회할 때 잡는 그 규
지위가 공이라면 그 촌수가 꼭 아홉 촌
삼색인 그 규의 받침 색깔마다 두 행씩.
'예기를 읽다' 카테고리의 다른 글
잡기하 21-77, 종묘를 이루었을 때는 짐승의 피로 칠한다 (0) | 2022.08.20 |
---|---|
잡기하 21-76, 에공이 자고에게 묻기를 "그대의 조상이-" (0) | 2022.08.20 |
잡기하 21-74, 내란에는 관여하지 않고 외환에는 피하지 않는다 (0) | 2022.08.20 |
잡기하 21-73, 실수로 임금의 위를 말했을 때 (0) | 2022.08.20 |
잡기하 21-72, 공자님이 말씀하셨다. "관중이 도둑떼를 만났을 때" (0) | 2022.08.20 |