길- 제12장 다섯 가지 빛깔은 다섯 가지 빛깔은 사람에게 눈을 멀게 하고, 다섯 가지 소리는 사람에게 귀를 어둡게 하며, 다섯 가지 맛은 사람에게 입을 어긋나게 한다. 말을 타고 달리며 짐승을 잡는 것은 사람에게 마음을 미치게 만들고, 얻기 어려운 돈은 사람에게 ‘하여 나감’을 거리끼게 만든다. 그러므로 ‘거룩한 이’는 배를 잘되게 하고 눈을 잘되게 하지 않는다. 그 까닭에 저것을 버리고 이것을 갖는다. 五色令人目盲 五音令人耳聾 五味令人口爽. 馳騁田獵令人心發狂 難得之貨令人行妨. 是以聖人爲腹不爲目. 故去彼取此. (오색영인목맹 오음영인이롱 오미영인구상. 치빙전렵영인심발광 난득지화영인행방. 시이성인위복불위목. 고거피취차) [뜻 찾기] ‘영인구상’(令人口爽)에서 ‘상’은 ‘시원하다’ ‘새벽’ ‘밝다’ ‘날이 ..