384. 갈길이 머다하나/ 작가 미상 [원본] 갈길이 머다하나 져 재 너머 내집이라 細路松林의 달이 조차 더다 온다 갓득이 글먹는 나귀를 모라 무슴하리. [역본] 갈 길이 멀다 하나 고개 너머 내집이다 그 솔숲 좁은 길에 달이 또한 돋는구나 제대로 못 먹인 당나귀 몰아 가서 되겠냐. [감상] 초장을 본다. 어디 먼 곳을 다녀오고 있는 중인가 보다. 갈 길이 멀다고 여겨서 일찍부터 서둘러 온 것 같은데, 이제는 고개 너머에 작가의 집이 있단다. 이는, 자기 집에 거의 도달했다는 뜻을 지닌다. 참 많이도 걸었겠으므로 피곤할 때도 되었다. 하자먼 집이 가까워졌다는 생각에 새로 힘도 솟았을 것 같다. 중장을 본다. ‘세로송림’은 ‘소나무 숲 사이로 난 오솔길’을 말한다. 그래서 나는 ‘그 솔숲 좁은 길에’라고 ..